Как я впервые узнала про Эминема

Когда вы учите иностранные языки, помните ли вы ситуации, в каких вам встретилось какая-нибудь фраза или понятие впервые?

Я, например, в некоторых случаях я очень четко помню, откуда я узнала то или иное слово. Иногда это тетрадь с конспектом с университетских занятий. Или это может быть аудиозапись, с помощью которой я отрабатывала восприятие текста на слух. А иногда это реальные ситуации из жизни. Ниже я приведу пару примеров.

А пока я для затравки задам вам 2 вопроса:

1.Почему европейский глянцевый журнал называется Metropolitan?

и

2.Почему фильм, в котором снялся Эминем, получил название «8 миля»?

Прочитав мою историю, вы сможете узнать ответы на эти вопросы.

Я прекрасно помню момент, когда я впервые услышала о самом известном белокожем рэппере – Эминеме. Я находилась в здании окружного суда, только что закончив перевод для одного из русскоговорящих клиентов. Его интересы представлял довольно известный в «большом» Детройте адвокат, очень респектабельный и приятный в общении человек. Я потом еще не раз с ним работала. И кстати, именно тогда меня пригласили выступить на судебном заседании в качестве эксперта.

Так вот, мне с придыханием рассказали, что этот самый адвокат в это самое время занимается бракоразводным процессом Эминема. Мне, однако, это имя ничего не сказало. Напомнило только по созвучию о конфетках-круглешках “M&M’s”. «Эмэнэм?»– подумала я. – «Кто это, интересно?»

Эминем тогда находился на пике славы и с его творчеством я потом познакомилась поближе. Благо имя исполнителя для меня уже не было пустым звуком :). (Из других довольно известных музыкантов в Детройте жил (или появлялся набегами) певец Кид Рок, о котором я тоже мало что знала, кроме того, что он когда-то был мужем Памелы Андерсон.)

Позднее Эминем снялся в фильме «8 миля» («8 миль», как его неверно перевели в русском прокате). А знаете, почему на самом деле этот фильм получил такое название? Потому что действие фильма происходит в Детройте. А идущие с запада на восток улицы в Детройте расположены на расстоянии 1 миля друг от друга, и так и называются: 1-я миля, 2-я миля и т.д. Чем дальше от центра города, тем выше номер улицы.

И вот 8-я миля – это как раз место, по которой проходит граница Детройта. А за ее пределами начинается уже так называемый “большой Детройт» или, по-английски, metro Detroit (сокращенно от metropolitan Detroit). Я в то время жила в районе 12-й или 13-й мили, то есть за пределами Детройта. Чем дальше от центра, и чем дальше от его границы – тем респектабельнее жилые районы и тем выше социальный статус их жителей.

И только узнав про «большой» Детройт я сообразила, почему глянцевый журнал имеет странное название Метрополитан. Это не имеет никакого отношения к подземному метро! (Подземка по-английски будет «the subway» (AmE)). А обозначает большого города, жители которого и являются целевой аудиторией журнала.

А вы всегда помните источник, откуда вы узнали какое-нибудь зацепившее вас иностранное слово?

 

P.S. Еще один трейлер «8 мили» — с другой песней.

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.