35+ английских слов и выражений об учебе (с переводом на русский)

 

Сегодня мы с вами разберем самые употребительные английские выражения, касающиеся обучения в учебных учреждениях.  Поскольку на этой неделе как раз начался учебный год, тема очень даже актуальная.

Используя эти фразы, вы легко сможете поддержать диалог на тему обучения в школе или другом учреждении, о том, где учился ваш собеседник или кто-то из ваших знакомых, об их успеваемости, о регулярности посещения занятий и т.д.

Важное примечание!

Чтобы слова запоминались лучше, слова лучше учить не по отдельности, а в составе предложения. Именно по этой причине я подготовила для вас не просто список слов с предлогами, а целые предложения.

40+ фраз и выражений про отпуск и каникулы разбирались в одной из предыдущих статей.

Ну что, поехали?

Посещение школы

What school do you go to? – В какую школу ты ходишь?

What school are you attending? – Какую школу ты посещаешь?

What time do you leave for school? – В какое время ты выходишь, чтобы идти в школу?

What time do you get home from school? – Когда (в какое время) ты приходишь домой из школы?

Where are you? – I’m on my way home from school. – Ты где? – Я иду домой из школы.

Успеваемость

Did you do well in school? – Ты хорошо учился в школе?

В таком виде эта фраза используется в американском английском. Британская версия звучит чуть иначе: Did you do well at school?

В истории про падающую вафлю я рассказывала о похожей ситуации, связанной с использованием разных фраз для выражения одного и того же у британцев и американцев.

Прогулы и посещаемость

He was expelled from school for verbally abusing his teacher. – Его исключили из школы за то, что он оскорбил учителя.

То же самое, но в более неформальной манере можно выразить так:

He was kicked out of school for verbally abusing his teacher. – Его выставили из школы за то, что он оскорбил учителя.

He dropped out of school last year. – Он бросил учебу в прошлом году.

 

I’m going to skip school today. – Я сегодня собираюсь пропустить занятия в школе.

I’m going to stay home from school today. – Я сегодня не пойду в школу (останусь дома).

My son is off school today. – Мой сын сегодня не идет в школу (=у него выходной).

My parents let me stay home from school yesterday. – Мои родители разрешили мне не идти в школу (=остаться дома) вчера.

You don’t need to keep your child home from school because of a cough. – Ребенку не нужно пропускать школу из-за того, что он кашляет.

Преподавание

My friend teaches 3d grade in Sacramento. – Мой друг учит третьеклассников в Сакраменто.

My uncle runs a martial arts school in New York. – У моего дяди школа восточных единоборств в Нью-Йорке.

Разделение школ на категории

Слово «школа» часто употребляется в сочетании с другими существительными для описания различных видов школ.

Перечислю только некоторые.

По половому признаку учащихся

All-boys school / all-girls school – школа только для мальчиков (девочек)

А вот школа, где дети обоих полов учатся совместно, называется coed(сокращение от coeducational) school.

По типу организации

Boarding school – школа-интернат

Charter / magnet school – чартерная школа

По ступени обучения

Elementary / middle / high school – начальные, средние, старшие классы в школе

Prep school – подготовительная школа

Grad school — высшая ступень школы (от магистратуры и выше)

По религиозным предпочтениям

Catholic / Christian / Islamic school  — католическая, христианская, исламская школа

По профессиональной направленности

Art / business / law / drama / dance / driving / language / military / med (от medical) school  — художественная школа, бизнес-школа, юридическая школа (институт), актерская школа, танцевальная школа, школа обучения вождению, языковая школа, военная школа, медицинский институт  

Домашнее задание

Напоследок хочу предложить вам 2 вопроса «на засыпку»:

  1. К чему готовит так называемая подготовительная школа – Prep School? Любую ли подготовительную школу можно так назвать?
  2. Отдельно хочу обратить ваше внимание на школы, которые называются publicschools. Какой подвох кроется в названии этого типа школ?

Ваши ответы оставляйте, пожалуйста, в комментариях к этой статье. Ответы на эти вопросы разберем в следующий раз.

Чтобы не пропустить новые материалы по английскому языку, вы можете подписаться на получение обновлений сайта.

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.